忍者ブログ
修羅脫出,日子怠惰中。
[70]  [69]  [68]  [67]  [66]  [65]  [64]  [63]  [62]  [61]  [60
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


把標題改掉之後口味越來越奇怪(??????????????)
終於要模擬考了我好興奮哦★
這次一定要PR98!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(這位太太在亢奮什麼)


突然覺得身體狀況有點差、雖然說應該是考前症候群
但是頭暈的情況越來越嚴重了怎麼會這樣(孟克)

其實之前懶得更新是因為老婆大人說我太會更新了(並沒有)
萬一被看見就完蛋了但是我不想把它鬼隱了

昨天終於拿到CWT訂的本子、雖然才三本但是看得好滿足
如果冰漾本能再多一點點H就好了(難道把H獨立當成後話不好嗎?)
學長很帥、冰漾好棒,原來那位寫手也是喜歡長髮漾(H)
長髮果然比較受比較可愛比較可口比較攻吧(前後矛盾)
OL本扣人心弦(不會用的成語不要亂來)
典芬本太棒了!!!!!!!!!!學員北歐嘎啊XDDDD(自重)






我一直覺得自己和妳之間有條鴻溝
很深很深可以媲美馬里亞納海溝的那種
根本跨不過去的那種

的確是因為成績的差距還有很多很多
我們的世界根本不一樣、況且這樣只會讓我想轉身背離
因為構成的因素根本不一樣嘛
那不是我可以高攀的上的

和你說話、看網誌、看你是怎麼努力
無形之中都是一種壓力,很大很大的那種
讓我羞愧得無地自容的那種

好想我已經在那個圈子外面、或者本來就不存在


是我不夠努力,真的真的
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
=口=??!!
海棠 2009/12/19(Sat)01:00:18 編集
無題
看到那行字
我笑翻了XDD
2010/01/16(Sat)10:49:36 編集
無題
呃ˋ剛剛流了一串..
想說用隱藏的他跑出一串日文我還沒看清楚就很手殘的按OK下去....沒流到的話跟我說唷@V@
2010/01/16(Sat)10:59:41 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
プラグイン
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
プロフィール
HN:
阿九;準高中生
年齢:
31
性別:
非公開
誕生日:
1995/01/27
職業:
BCT考生
自己紹介:
生存狀態:怠惰。
今年場次預定不參不出本(蠕動)

11/28→REBORN ONLY
バーコード
ブログ内検索
P R
忍者ブログ [PR]